腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

不朽的意思

不朽的意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文的。

  关于越妇(fù)言文言(yán)文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言》以及越妇言文(wén)言文(wén)阅读(dú)翻译(yì),越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文(wén),古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言(yán)文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇(piān)小品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀(xī)利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的(de)讽刺(cì)之意,具有(yǒu)强(qiáng)烈的(de)批判精神。

越妇(fù)言文言文翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍其(qí)去妻,筑室以居(jū)之,分衣食以(yǐ)活之,亦(yì)仁者之心(xīn)也(yě)。

  一旦,去(qù)妻言于买(mǎi)臣之近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁(wēng)子之(zhī)志,何尝不言通(tōng)达后以匡(kuāng)国(guó)致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果(guǒ)通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦(yì)极矣。

  而(ér)向所言(yán)者,蔑(miè)然无闻(wén)。

  岂四(sì)方无(wú)事使之然耶?岂急(jí)于富贵未(wèi)假度者耶(yé)?以吾观之(zhī),矜于一妇人(rén),则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可食(shí)其(qí)食(shí)!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地(dì)位变高(gāo)的时候,没有痛恨他的前妻(qī),建房子(zi)让(ràng)她居住,分(fēn)衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的(de)身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的(de)跟前做这做(zuò)那,好多年了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦读的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡(kuāng)正(zhèng)国家、辅助国君作为自己的使命(mìng),把安抚平(píng)民救(jiù)济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣也好多(duō)年(nián)了(le),买臣果然官运(yùn)亨通了(le)。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了(le)无声(shēng)息再也听不(bù)到了(le)。

  难道是天(tiān)下没有处理(lǐ)的事(shì)情使他这样吗(ma)?抑或是急于求富贵而没有(yǒu)时间考虑呢(ne)?依我(wǒ)看来(lái),他只是在一个(gè)妇人(rén)面前夸(kuā)耀就满足了(le),其他(tā)的没有发现(xiàn)能做(zuò)什(shén)么。

  又怎能(néng)吃他的食物(wù)呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国(guó),故称(chēng)越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居(jū)之(zhī):让她居住。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近(jìn)侍(shì):身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭除之事(shì)。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁(wēng),翁(wēng)子是对丈夫的委婉称(chēng)呼(hū)。

  有年(nián)矣(yǐ):有些年了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即(jí)辅佐国(guó)君,使其成为圣明(míng)的(de)君(jūn)主。

  致,使。

  济物(wù):救(jiù)济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙(zhè)江富阳市新登镇)人(rén),唐(táng)代诗人。

  生(shēng)于公元(yuán)833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶(è),所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休(xiū)”。

  后来又断(duàn)断(duàn)续续考了几年,总(zǒng)共考(kǎo)了十(shí)多次,自称“十二三年就(jiù)试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华(huá)山(shān),光启三年(nián)(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三(sān)年(nián))去世,享年77岁(suì)。

越妇言(yán)原文及(jí)翻(fān)译

  越妇言(yán)原文及(jí)翻译如(rú)下(xià):

  朱买臣显贵了(le),不忍心看到(dào)他(tā)的前妻(生活贫困),就做房子(zi)让她居住,给衣食让(ràng)她(tā)活命(mìng)。

  这(zhè)也(yě)是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他的(de)近侍说:“(以前)我李和(作为妻子(zi))为老(lǎo)爷做(zuò)家务(wù)事,有(yǒu)些年(nián)了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦的时(shí)候,看(kàn)见老爷表(biǎo)达志愿时(shí),何尝不说得志(zhì)后,要以匡(kuāng)正国(guó)家(jiā),使(shǐ)君圣(shèng)明为己(jǐ)任(rèn),以安抚百姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也有些年了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用他(tā),让他穿着锦绣官服(fú)并且白天返回故乡,这(zhè)种荣耀(yào)也到(dào)极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡(kuāng)正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天(tiān)下无事(shì)使他这(zhè)样呢?还(hái)是他急于享(xiǎng)受富(fù)贵没有空闲去(qù)考虑(这些国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的(de)了;其他(匡(kuāng)国安民的事(shì))却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻离他而去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归故乡(xiāng),路上见到他的前妻(qī)和(hé)前妻的后夫察液,便接到官署,住在园(yuán)中。

  不(bù)久(jiǔ),前妻(qī)自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯(dīng)中,这个(gè)故事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却(què)成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图(tú)享受,不思匡国安民了。

  越妇(fù)言文言(yán)文(wén)阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作(zuò)的一篇小(xiǎo)品文(wén)的。

  关于越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻(fān)译,越(yuè)妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译(yì)文,古(gǔ)代(dài)小品文鉴赏辞典越妇言翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐(táng)代文学(xué)家罗(luó)隐创作的一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今(jīn),言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前(qián)妻之口,表达对(duì)封建官僚的讽(fěng)刺(cì)之意,具有(yǒu)强烈的批判精神(shén)。

越妇(fù)言文言(yán)文翻译(yì)

  买(mǎi)臣之贵也(yě),不(bù)忍(rěn)其去妻,筑(zhù)室以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之心(xīn)也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁(wēng)子(zi)左(zuǒ)右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之(zhī)志,何尝(cháng)不言通达后以匡国(guó)致君为(wèi)己任(rèn),以(yǐ)安民济物为心期。

  而(ér)吾(wú)不(bù)幸离翁(wēng)子(zi)左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四(sì)方无(wú)事使之然耶?岂急于富贵未假度(dù)者耶(yé)?以吾观之,矜(jīn)于一(yī)妇(fù)人,则可(kě)矣,其他(tā)未之见也。

  又安可食(shí)其食!”乃(nǎi)闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地位变高(gāo)的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服(fú)食物让她生(shēng)存,这也是仁爱之(zhī)人(rén)的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱(zhū)买臣(chén)的(de)身边侍从(cóng)说:“我在朱买臣的(de)跟(gēn)前做(zuò)这做那,好(hǎo)多(duō)年了。

  每次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的志(zhì)向,何尝不曾(céng)说过(guò)官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国君作为自己的(de)使(shǐ)命,把安抚平民救济百姓作(zuò)为心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也好多年(nián)了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了。

  但他从前(qián)所(suǒ)说的话,了(le)无声息再也(yě)听不到了(le)。

  难道是天下没有处理的事情使不朽的意思他这样吗?抑(yì)或是急于求富贵而(ér)没有(yǒu)时间考虑呢?依我(wǒ)看(kàn)来,他只是(shì)在(zài)一个妇人面前夸耀就满足(zú)了(le),其他的(de)没有发(fā)现能(néng)做(zuò)什(shén)么(me)。

  又怎(zěn)能(néng)吃他(tā)的食(shí)物(wù)呢?”于(yú)是自缢而(ér)死。

注(zhù)释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋时属越(yuè)国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一(yī)天(tiān)。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父亲(qīn)为翁,翁子是对(duì)丈夫的(de)委婉称呼(hū)。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些年了(le),好多年(nián)了。

  通达(dá):做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命(mìng):任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江(jiāng)富(fù)阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(nián)(太(tài)和七年),大中十(shí)三年(公元859年)底至京(jīng)师(shī),应进士试,历七年(nián)不第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所以(yǐ)罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来(lái)又(yòu)断断续续考了几(jǐ)年,总共考了十多次(cì),自称(chēng)“十二三(sān)年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代(dài)后(hòu)梁开平三(sān)年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原文及翻译

  越妇言(yán)原文及(jí)翻(fān)译(yì)如下(xià):

  朱(zhū)买臣(chén)显贵了,不(bù)忍心看(kàn)到他的前妻(生活(huó)贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的近侍(shì)说(shuō):“(以前(qián))我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家(jiā)务事,有些年了(le)。

  每(měi)当(dāng)想起(qǐ)那(nà)饥寒(hán)勤苦的(de)时候(hòu),看见老爷(yé)表达志(zhì)愿时(shí),何(hé)尝不说得志后,要以匡正(zhèng)国家(jiā),使君(jūn)圣明(míng)为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐(cì)给他(tā)爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回(huí)故乡,这(zhè)种荣耀也到极点了(le)。

  可是(shì)他从(cóng)前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听说了。

  是天下(xià)无事使(shǐ)他这样呢?还是他(tā)急(jí)于享受(shòu)富贵没有(yǒu)空(kōng)闲去考虑(这(zhè)些(xiē)国家(jiā)大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到(dào)目的了;其他(tā)(匡国安(ān)民的事)却没(méi)有见到(dào)。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年(nián)轻时家贫(pín),其妻离他(tā)而(ér)去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归故乡(xiāng),路上见到他(tā)的前妻和前(qián)妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前(qián)妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事是用来赞美(měi)朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的。

<不朽的意思p>  但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵(guì)就(jiù)只贪图(tú)享受,不(bù)思匡国(guó)安(ān)民了(le)。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 不朽的意思

评论

5+2=